Friday, September 17, 2021

Portuguese Tomato Rice: Arroz de Tomate

This is a pretty common Portuguese dish. I've seen recipes that use both short-grain or long-grain rice; so, use what you have or prefer. You can use any kind of ripe tomatoes. I used Roma tomatoes, which tend to be smaller, so I use 4 tomatoes, rather than the 3 I have listed in the recipe.  
 
Ingredients (4 to 5 servings):
 
1 cup rice
1 cup chopped onion
2 cloves garlic, minced
3 ripe tomatoes, blanched, peeled, seeded, chopped
1/4 cup cilantro (or parsley), chopped
2 cups vegetable broth or chicken broth
1 teaspoon salt (optional if you use "salty" broth)
3 tablespoons olive oil 
6 or 8 black olives, halved

In a heavy bottom sauce pan, heat the olive oil over medium heat and then saute the onion until it starts to soften, then add the minced garlic. Saute for about another minute or minute and a half. Add the chopped tomatoes and cook a further two minutes, stirring occasionally. Stir in the rice, coating the rice well. Now stir in the broth and bring the mixture to a boil. Reduce the heat to low or very low and cover the pan with a lid or foil. Cook until the liquid is just absorbed, remove from the heat and stir in the chopped cilantro (or parsley). Top the individual servings with some black olive halves.  


WORD HISTORY:
Monsoon-This word goes back to transliterated Arabic "wasama," which meant "to mark (something), to give a name, identity or description to something." This produced Arabic "mawsim," meaning "a time of year;" thus also, "a festival or holiday of a time of year;" thus also, "a season (time of year)." Portuguese sailors and explorers borrowed the word in the 1500s as "monção," with the "season" meaning pertaining to "the trade winds in the Indian Ocean." The next step has some uncertainty, as Dutch "seems" to have borrowed the word as "monssoen" from the Portuguese, but as the Dutch also sailed the Indian Ocean in those times, they could have borrowed it from Arabic speaking people in that region, just as the Portuguese had done. English borrowed the word from Dutch, but likely with Portuguese reinforcement, in the latter part of the 1500s. The winds associated with "monsoon" helped ships travel the Indian Ocean, but these winds also brought rains; thus, the meaning in English of "heavy rain," or "rainy season."    

Labels: , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home