Saturday, December 25, 2021

Kenyan Kidney Bean Stew: Maharagwe

Some people make this as a soup (more liquid), while others limit the liquid content somewhat and make this as a stew. It is often served with "ugali," a very thick kind of porridge of white cornmeal and water (it seems a few add some salt, and even fewer add butter or oil). I use a 2 to 1 ration of water to cornmeal, but I've seen recipes that use 2 1/2 or 3 to 1 ratio, but on the other hand, I've also seen a couple of recipes with a slightly less than 2 to 1 ratio. The cornmeal and water is cooked and stirred until the mixture is no longer fluid and essentially you can stand a spoon up in it (it requires LOTS of stirring). In this way it is very much like some recipes for Italian polenta or American cornmeal mush used for frying, and both of these are also made from cornmeal, although often yellow cornmeal. There are many names for this basic cornmeal dish across Africa, with "fufu," "nsima," "nshima" and "pap" being just a few of the names.  

Ingredients (5 to 6 servings):
 
2/3 cup chopped white onion
3 cloves garlic, minced
1 1/2 inch piece ginger, peeled and grated
1/2 cup chopped red bell pepper
2 tablespoons vegetable oil + 3 tablespoons water
1 teaspoon ground coriander
1 1/2 teaspoons ground turmeric
1 tablespoon ground cumin
1/4 teaspoon ground cardamom
1/2 teaspoon ground black pepper
1 medium jalapeno or serrano chili pepper, chopped
1 can diced tomatoes (14.5 ounces) with juice
2 cans (15 ounces each) kidney beans, drained
1 tablespoon honey
1 teaspoon salt
1 can coconut milk (14 to 15 ounces)
1/2 to 1 cup water
2 tablespoons chopped cilantro (also called coriander by some)
 
In a heavy bottom pan or pot, add the oil over medium heat, and when it's hot, add the onion and saute for about 2 minutes, then add the garlic and ginger and saute another minute. Now add the 3 tablespoons of water followed by the chopped red bell pepper and the chopped jalapeno or serrano chili pepper. Cook for 1 to 2 minutes, then remove the pan from the heat and add the dry spices (ground coriander, ground turmeric, ground cumin, ground cardamom, ground black pepper), stirring to mix, then add the diced tomatoes with juice. Put the pan back onto the heat and let cook until the vegetables are all softened, stirring often. Add the drained kidney beans, honey and salt; cook for 3 to 4 minutes, then add the coconut milk and 1/2 cup water, and stir to mix. Let the stew come to a simmer (adjust the heat to maintain a steady simmer, not a full boil). Simmer the stew for 6 to 7 minutes, and add the other 1/2 cup of water if the stew is too thick (if you want more of a soup, add the amount of water to make the consistency you want), return to a simmer and cook for another 8 to 10 minutes. Add the chopped cilantro (coriander) and stir. Serve hot.     
 

 
WORD HISTORY:
Anvil-This is a compound word, with the second part of the word related to "felt," the noun for a type of fabric, which is from the Germanic roots of English, to "filter," a word with a Germanic base that was borrowed and expanded by Latin and then borrowed by English from Latin, with Latin-based French reinforcement, to the main body of "appeal," a Latin derived word borrowed by English via French, and to the second part of "compel, also Latin-derived and borrowed by English via French. The first part of "anvil" goes back to Indo European "an/(h)an/(h)aen," meaning "on, onto, above." This gave Old Germanic "ana," meaning "on, onto, upon." The second part of "anvil" goes back to the Indo European root "pel" (there were several forms of "pel," with varied meanings), with the idea of "beat, hit, beat down;" thus also, "compress." This gave Old Germanic "filtan/feltan," meaning "to beat, to hit, to strike," and gave the West Germanic compound form "anafalt(a)/anafilt(a)," meaning "a place to beat metal into various forms." This gave Old English (Anglo-Saxon) "anfilt(e)/anfealt," with the same meaning, and this then became "anfilt/anvelt," before the modern form "anvil." Forms in the other Germanic languages: German had "Anafalz," and Low German had "anfilts, and Dutch had "anavilt" (also "anevilt?"). NOTE: Modern German has "Amboss," Low German has "Ambolt/Ambeld," Dutch has "aambeeld," West Frisian has "ambyld" (also "aambyld"), Danish has "ambolt." These all came from other forms of "anvil," with these forms going back to the Old Germanic ancestor of "bolt." (The German form "Amboss" is spelled with double s because of a sound shift in the high Germanic dialects long ago that made many 't' sounds into 's' or 'ss;' for example: English "water," but German "Wasser," English "kettle," but German "Kessel," English "vat," but German "Fass.")      

Labels: , , , , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home