Friday, January 23, 2009

Some Lines From The Inaugural Address

I just wanted to point out these few lines from President Obama's Inaugural Address; they could have been written by Randy:

Regarding the "market:" (bold print has been added by me)

"Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control- and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our gross domestic product, but on the reach of our prosperity; on the ability to extend opportunity to every willing heart..."

These are words worth considering. In these times, when millions of Americans have suffered, or are now threatened with, foreclosure; when millions have had their savings and retirement funds depleted, this nation has got to start a program of rejuvenation for Americans who aren't in the top income brackets. Many, especially many middle age or older Americans, will never recover from what has been done to to the country; their lives have been ruined. Hopefully the younger folks can bounce back.

Word History:
Hoar-This word is seldom used in American English, except by writers, perhaps because one of its pronunciations is like "whore?" The other pronunciation is something of a combination of the "oa," kind of like "ho-are."), and more so in its adjectival form "hoary." The word is used in England/Britain more often. It goes back to Indo European "koi," which meant "shine." The Old Germanic offshoot, "khairaz," meant "gray/grey," and then by further extension, "old, white or gray with age." In Old English is was "har," which continued with the same meanings. By the 13th Century, it was also being used to describe frost, as it resembled an old man's gray beard and hair, and the spelling had altered to "hore" (and the ending "e" was pronounced as "eh/ah). English continues to use the term for "old and white with age," but close relatives German and Dutch gave the word a twist, as did Old English, as the notion of "old" was given the added meaning of "venerable," and forms were used to show respect to someone, and thus German has "Herr" and Dutch has "Mijnheer," as the equivalent to English "mister," and Old English had "hearra," which meant "master." German "Herr" also means "master, lord, gentleman." Forms of English "hoar" are used in a number of place names in England, and some believe it was because many centuries ago the places had been marked with gray stones.

Labels: , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home