Friday, March 31, 2017

Seasoned Chicken Tenderloins

Next time, I am going to make this with "skin on" chicken pieces, which will require more baking time.

Ingredients (for about one pound or so)

1 pound chicken tenderloins
1/4 cup melted butter
1/4 cup olive oil
3/4 cup grated romano
1 tablespoon paprika
2 tablespoons dried thyme
1 tablespoon dried rosemary
2 teaspoons adobo seasoning*
1/4 teaspoon pepper

Heat oven to 350 F. Line a baking sheet with aluminum foil. Melt the butter in a shallow dish, then add the oil. Mix the grated cheese and seasoning ingredients on a plate or on a piece of parchment paper or foil. Coat chicken with melted butter/olive oil, then roll in dried mixture. Arrange the chicken on the baking sheet and bake for about half an hour (or until done). 

 * Adobo seasoning is a type of Puerto Rican/Latino seasoned salt, easily available in supermarkets, although perhaps in the "Hispanic/Latino Foods" section. Ingredients vary somewhat, but generally it includes, at a minimum, salt, onion powder, garlic powder, black pepper, dried oregano.

The seasoned chicken tenderloins served with mashed potatoes and chicken gravy and cottage cheese.
WORD HISTORY:
Chicken-This common word "apparently" is a Germanic invention going back to Old Germanic "kiuk," in imitation of the sound made by fowl. From this came the expanded "kiukinan," a diminutive form meaning, "young fowl," "perhaps" initially more with that general meaning, before taking on the specific meaning "chicken." This gave Old English (Anglo-Saxon) "cicen," meaning "chicken," the spelling which came to prevail a few hundred years later, and which has continued to the present. ^ The other Germanic languages have: German and Low German Saxon "Küken," also spelled "Kücken," in southern dialect (chick, young chicken or fowl), Dutch "kuiken" (chicken, chick), Danish and Norwegian "kyllinge," Icelandic "kjuklinga." Neither West Frisian nor Swedish use modern forms, but North Frisian ^^ has "schickling/schückling." All of these forms mean either "chicken," "chick," or "young fowl."   

^ Interestingly, the Old Germanic "-inan" suffix, and its "-en" descendants, were diminutives, and all really meant "young fowl, or young chicken;" however, English developed the shortened form "chick" to mean "young chicken." Likewise, German developed "Küchlein," "young fowl, young chicken, chick." "Likely" there was a disconnect with the original Old Germanic form and meaning, thus making people feel they needed new forms to express "young" for the birds.

^^ North Frisian is a dialect of the overall Frisian language. It has perhaps 30,000 plus speakers in northern Germany, including several German islands in the North Sea. It is closely related to English. 

Labels: , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home