A Friend in West Virginia, Part Nineteen
WORD HISTORY:
Apology-This prefixed word, the main part of which is distantly related to "legacy," ^ goes back to Indo European "leg-," which had the notion, "to gather, collect, pick." This gave Ancient Greek the transliterated "lόgos," which meant, "something said, speech, something thought through;" thus also, "explanation" (from the idea of, "words and thoughts 'gathered' together, 'collected' "). The prefix, distantly related to English "of" and "off," goes back to Indo European "apo," which had the notion of, "away, away from," which gave Ancient Greek "apo," with the meaning "from, of, off." The combination gave transliterated Greek "apόlogos," which meant, "a story, a verbal explanation of." This gave Greek the transliterated "apologoûmai," which meant, "to give verbal defense or justification of," which produced the transliterated noun, "apologia," meaning, "verbal defense, speech in defense." Latin borrowed this from Greek as "apologia," with the same meaning. This passed into Latin-based French as "apologie," meaning "a spoken or written defense, or justification." English borrowed the word in the first half of the 1400s, with that meaning; thus, "a self defense," but this then began to change, circa 1600, to, "a spoken or written statement of regret," with the two meanings coexisting for about one hundred years, before gradually the latter became the meaning, and it has persisted to the present.
For the history of "legacy," this is the link to the article: http://pontificating-randy.blogspot.com/2016/08/on-your-death-bed-reflecting.html
Labels: anger, apologies, English, etymology, French, friendship, Greek, Latin
1 Comments:
when you going to do another part for this?
Post a Comment
<< Home