Wednesday, December 06, 2017

Azerbaijani Herb, Yogurt & Rice Soup: Dovga

Azerbaijan is a country of about 10 million people located in the Caucasus region just north of Iran. Its capital is Baku. The primary language is Azerbaijani, one of the Turkic languages. It was part of both the former Russian (Tsarist) Empire and of the former Soviet Union. Azerbaijan is pronounced as if, "awzer-buy-zhawn." I can happily say I have met an Azerbaijani, a man who was attending one of the universities here in Cleveland.

This is a tangy soup, which can be served hot or cold.

Ingredients:

1/2 cup rice
1 2/3 cups water, more, if needed (for rice, more, see below)
1 beaten egg
2 1/2 cups thick yogurt (Greek or Indian style)
2 1/2 cups water
1/4 cup chopped cilantro
1/4 cup chopped mint leaves
1/4 cup chopped spinach
1/4 cup chopped dill
1/4 cup chopped parsley
1/2 to 1 teaspoon salt (to your taste)

Rinse and drain the herbs, remove any big stems, then chop the herbs, set them aside. Add the rice and the 1 2/3 cup of water to a pan (I actually used a large skillet). Cook over medium heat, uncovered, until the rice is tender. If you need to add a little more water to finish cooking the rice, do so. Let the rice cool down, then add the well beaten egg and stir it into the rice (if the rice is still hot, it will cook the egg). Stir in the yogurt a little at a time, until it is all mixed well with the rice. Add 2 1//2 cups water, over low heat, bring just to a boil, stirring constantly. Add the herbs and mix well, cook 8 to 10 minutes, stirring occasionally. Remove from heat and then add salt.

Click to enlarge
WORD HISTORY:
Patent-This word is distantly related to "fathom," a word from the Germanic roots of English, and to "pace," a Latin-derived word borrowed by English. "Patent" goes back to Indo European "pethe," which meant, "to spread open, to spread out." This gave Latin the verb "patere,"  which meant, "to be open, to lie open;" thus also, "to be evident/obvious, accessible." Its present participial form, "patens," was used as an adjective to mean, "open, lying open," and it became part of the expression, "litterae patentes," meaning, "letters lying open (for public view);" thus, the use of letters (documents) to grant certain privileges. The "patentes/patens" form became a noun in its own right, and it was passed to Latin-based Old French as both a noun and as an adjective as "patente," along with the expression, "lettre patent." English borrowed the word in the second half of the 1300s.

Labels: , , , , , , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home