Faroese: A Little Known Relative of English
In the North Atlantic lies a group of islands called the Faroe Islands. The Faroe Islands are a part of the Kingdom of Denmark, but they have been self governing since a short time after World War Two ended. The population is "about" 50,000. There is more than a 600 mile distance between the islands and continental Denmark. The language of the Faroe Islands is not Danish, but rather "Faroese," a language from the North Germanic branch of the Germanic language family, with its closest linguistic relative being Icelandic, and Danish being a somewhat more distant linguistic cousin. Of course Faroese is related to the other Germanic languages, including English, although I would guess many English speakers, especially those outside of the British Isles, have no idea that such a language even exists. Like its close cousin Icelandic, Faroese has not had as many influences from other languages; thus, it has remained somewhat more consistent over time. "The Oxford Companion to the English Language" makes note that English and Faroese have not had much influence on one another.
Here are a few numbers in Faroese: ein (one), fýra (four), seks (six), hundrað (hundred), túsund (thousand).
* "The Oxford Companion to the English Language," edited by Tom McArthur, Oxford University Press, Oxford, England; American edition printed in the United States in New York, 1992
The flag of the Faroe Islands ...
^ The Old Germanic form also gave Old English the noun "mæþ," which meant, "grass that has been cut, crops that are cut down;" thus also, "harvested food produce."
Labels: Denmark, English, etymology, Faroe Islands, Faroese, Germanic languages, languages, North Germanic, West Germanic
0 Comments:
Post a Comment
<< Home