Godfather Cocktail
Ingredients:
2 parts scotch
1 part amaretto
ice
Put some ice into an "Old Fashioned glass," also called a "rocks glass," add the scotch and the amaretto, stir to mix.
WORD HISTORY:
Corpse, Corps, Corpus-These words are related to "corpulent," a Latin-derived word borrowed by English from French, and they are distantly related to the "riff" part of the compound "midriff," a word from the Germanic roots of English. "Corpse/Corps/Corpus" go back to Indo European "krep/kerp," with the meaning, "body, form;" thus also, "a look or appearance." This gave Latin "corpus," meaning, "body," but also, "person," and "a mass of collected things or materials." English borrowed the word circa 1400, with precise anatomical, medical and religious terms also being added over time. Latin "corpus" passed into Latin-based Old French as "cors," meaning "body (in general)." English borrowed the word circa 1300 from Old French, initially as "cors," which then became "corse," again both forms simply meaning "body," not necessarily "dead body," although that meaning came shortly thereafter, but the meaning "living body, living person" was also in use. Further, it meant "body (group) of people," even, "residents, citizenry," with further use as "a group of soldiers or knights." In the 1400s the "p" began to be added to the spelling by some ("corps"), after the Latin form "corpus," but that spelling didn't really prevail until the 1500s, along with the pronunciation of that sound, and the "e" ending began to appear in some spellings, but it didn't prevail until the 1800s(!), giving English "corpse." From the 1300s into the 1600s, the meaning "dead body" came more and more to be the primary meaning, with the general meaning of "body" used more in poetic or high style writing. The word "corps" was used in French in the term "corps d'armée," meaning "body (of troops) of the army," with the meaning later used for a specific organization of military units during the time of Napoleon, then also with the broadening of the meaning to "organizations of groups in common cause beyond military service." English borrowed "corps" in the 1700s, initially with the "body of troops" meaning, then later with the specific military organization of "two or more divisions and support units."
Labels: amaretto, cocktails, English, etymology, French, Godfather Cocktail, Latin, recipes, scotch whiskey
0 Comments:
Post a Comment
<< Home