Monday, October 12, 2020

Sichuan Sauce

"Sichuan" sauce, also spelled "schezwan" in India by some, and "szechwan" in English by some, is a spicy hot chili pepper sauce used as a condiment added to prepared foods, or used as a dip for some foods, or used in recipes to add flavor and heat. The use of 35 to 40 chilies makes a relatively modest amount, which you can store in a jar or covered bowl in your refrigerator for a week or two. If you want to reduce the heat, you can remove the seeds from the chilies, or at least from some of the chilies, but this sauce is supposed to be spicy hot. Also, the amount of oil is high, but this helps to preserve the sauce. While the basis of Sichuan sauce is from China, it is not uncommon in parts of India, or in other areas of the world where its spicy heat is enjoyed by those who long to test their own endurance versus spicy dishes. As such, there are quite a number of recipe variations, and my recipe here is somewhat influenced by Indian versions. 

Ingredients:

35 to 40 dried red chilies (like cayenne or arbol chilies), stems removed
water to cover the chilies, then reserve the water used for soaking/cooking
4 tablespoons vegetable oil
2 large cloves garlic, minced
1 1/2 inch piece of ginger peeled and minced
1/2 teaspoon salt
1/2 teaspoon soy sauce
1/3 teaspoon sugar
1 1/2 tablespoons white vingar
2 tablespoons thick tomato ketchup 
  
Put the chilies into a pan and cover them with water. Soak the chilies for 1/2 hour, do not drain. Now put the pan/skillet over medium heat until the water boils, and boil the chilies for about 3 to 4 minutes, then cover the pan/skillet and adjust the heat to maintain a steady simmer. Let the chilies simmer until they are softened and flexible (about 6 to 8 minutes), remove from the heat and let the chilies stand until cooled. Only some of the water should remain, reserve this water to use in a few moments (most of the water should have been absorbed or have evaporated). Put the cooked chilies (not the water) into a food processor or blender and process until no large pieces of pepper are visible. Heat the oil in a skillet over medium heat, then add the garlic and ginger; saute for a minute or two, but do not let the garlic and ginger brown. Add the processed chilies to the skillet and saute a further 2 minutes, stirring often, then add a tablespoon of the reserved "chili water," stir well, let cook for 1 minute, then add another tablespoon of the water, and stir well again. Cover the skillet and reduce the heat to very low. Let cook for about 4 to 5 minutes (during this time check to make sure it is not sticking; stir it a little occasionally). Add the salt, soy sauce, sugar, white vinegar and ketchup and then mix well and cook for another 2 minutes. Best if left to cool a bit before using.     



WORD HISTORY:
Bleat-This word, meaning "the sound made by sheep and goats," is distantly related to "feeble," a Latin-derived word, borrowed by English via French, and it is somewhat more closely related to "bellow" (deep sound made by certain animals, later used for people), a word from the Germanic roots of English.^ It goes back to Indo European "blhe," which had the notion, "to make sound," likely derived by our ancient ancestors in imitation of certain sounds initially. This gave Old Germanic "bletjanan," meaning, "to bleat, to make sound (for some animals)."^^ This gave Old English "blætan" (to bleat), which then became "bleten," before the modern form. The noun form in Old English was "blæt," which of course later also became "bleat," the noun. There are relatives in other Indo European languages with forms of the word, and in Latin the word developed the meaning "to weep or to cry,"^^^ which is hardly a startling development. German once had "blazen," and Dutch still has "blaten" (to bleat).  

^ While very similar, "bellows," the noun meaning, "a device used to force out air," is not related, as it is from a different source and its rendering with the plural ending "s" seems to have come from the device having two handles that were pushed together to expel the air, thus conveying a sense of two separate parts, thus, plural. 
 
^^ See "Etymological Dictionary of Proto Germanic," by Guus Kroonen, published 2013.  Part of the "Leiden Indo European Etymological Series," edited by Alexander Lubotsky, published by Brill (Publishing), Leiden, The Netherlands, Boston, U.S.

^^^ The Latin verb is "flere," meaning "to weep," with the extended meaning, "to grieve." The Indo European "b" beginning became "f" in Latin. 

Labels: , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home