Saturday, April 09, 2016

Wiener Schnitzel, Fried Veal Cutlet

Wiener Schnitzel (pronounced as if, "vee-ner shnit-zel"), is a famous fried breaded veal dish. "Wiener" is simply the German word for "Viennese," and "Schnitzel" means cutlet of meat. The Austrians likely took the recipe from Italian "Veal Milanese," although some Austrians apparently dispute that, but for whatever reason, "Wiener Schnitzel," generally speaking, became far better known internationally than the Italian version. The Habsburg rulers of Austria also controlled large areas of northern Italy for quite some time. The dish spread throughout many of the other German states, and it is a staple on many restaurant menus throughout Austria and Germany to this day. Real Wiener Schnitzel is made with veal, but it can also be made from the far less expensive pork or turkey, but it is then referred to as "Schnitzel nach Wiener Art" (Schnitzel, Viennese style). Many years ago a German friend of mine told me that in Germany the dish is always referred to as "nach Wiener Art" (Viennese style) out of respect for the famous cutlet from Vienna. Whether that is true, I really don't know, but I've had the dish in Germany many times, and I do believe it was always on the menu as "Viennese style," so perhaps he was right. For those unaware, Vienna was long the de facto capital of the old German empire, until its dissolution in 1806. The German word "Schnitzel" is not just used for "Wiener Schnitzel," as there are a number of other dishes of meat cutlets in Germany and Austria, and in other German-speaking areas. I plan to be doing recipe articles on two or three more Schnitzel recipes shortly. While the recipe for Wiener Schnitzel is simple, the high cost of veal has always made it a bit of a luxury food or special occasion dish for many. Getting the schnitzel cooked properly is the main challenge, as the meat should only be breaded right before it is fried, as once cooked, the coating should be able to be easily pulled away from the cutlet, and the meat should be cooked through and tender. Controlling the temperature of the oil/butter is essential to keep the breading from burning or darkening too much if the oil is too high, but on the other hand, if the oil temperature is too low, the breading will absorb the oil and become greasy.

Ingredients:

4 thinly sliced 4 oz. veal steaks, pounded even thinner using a kitchen mallet
1 cup all purpose flour
2 tablespoons milk (I use evaporated milk, known as "canned milk," to some, but just regular milk is fine)
3 eggs, lightly beaten
1 1/4 cups breadcrumbs (regular finely ground bread crumbs is traditional)
1/2 teaspoon salt
3 tablespoons canola oil
3 tablespoons butter
lemon wedges

First, place some paper towels onto a platter or baking sheet. Heat your oven to no more than 200 degrees. As you fry the schnitzels, you will remove each to the platter to drain off any excess oil and to keep the schnitzels warm. Spread the flour onto a large plate, lightly beat the eggs and milk together in a shallow dish (one large enough to fit the individual pieces of schnitzel), and put the breadcrumbs into another large plate. The three dishes should be close to one another and also close to the stove. In a heavy duty skillet, heat the oil/butter mixture over medium heat for about 60 to 90 seconds. Meanwhile, lightly salt each cutlet (hey, a 1/2 teaspoon of salt isn't going to go too far). Dredge the first cutlet in the flour on both sides, shaking off any excess flour. Dip the cutlet into the egg, then into the breadcrumbs, making sure there is a coating on both sides. Gently shake off any excess breadcrumbs to minimize their falling off in the grease and smoking/burning. Put the schnitzel into the hot oil/butter and fry about a minute to a minute and a half per side, until nice and brown. Remove the schnitzel to the oven platter, then repeat the same process with each of the other three remaining schnitzels. When the last piece is finished, remove the platter from the oven, and serve each with a wedge of lemon, the juice of which is to be squeezed onto the schnitzels. In Germany, I believe they always served Wiener Schnitzel with fried potatoes ("home fries" to many Americans)* in the places I ordered it, but I could be wrong. Further a side salad was served.

* In German, "fried potatoes"= "Bratkartoffeln"

I had Wiener Schnitzel with fried potatoes (Bratkartoffeln) and a salad...

WORD HISTORY:
To/Too- This word traces back to Indo European "do" (long "o"), with the notion of "toward," with the further extension, "for the reason of." This gave its Old Germanic offspring "ta," with the same meanings. This gave Old English (Anglo-Saxon) "to," still with the long 'o' sound, which later altered to the "u" sound that we still use today, but of course, the old spelling was retained (probably just to confuse people trying to learn English, hahaha!). The form "too," with the same "u" pronunciation, meaning "besides, in addition, also, more," was simply the same word, "to," with the notion, "further on (extending 'toward');" thus, "also, besides, in addition," and meaning "more" or "in excess," when used for emphasis. The spelling "to" was used until the 1500s, when the second "o" was added, differentiating the two words. Relatives in the other Germanic languages are confined to the West Germanic languages (English is West Germanic), as the North Germanic languages (Danish, Icelandic, Norwegian, Swedish, being the primary languages) use a form of English "til" (in "until") in the same way. German has "zu" (pronounced "tsoo," rhymes with "too"), Low German Saxon has "to," Dutch has both "tot" and "toe," ^ West Frisian has "ta."

^ Dutch "tot" means "to, at, until," while "toe" (pronounced similarly to English "to") means "to," in the sense, "the door is to;" that is, "shut, pulled to."

Labels: , , , , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home