Tuesday, April 21, 2020

What's In A Name: Celeste, Trevor

Celeste-The female name goes back to Latin "caelum," meaning, "sky;" thus also, "heaven(s), atmosphere." This gave Latin the adjective "caelestis," meaning "of the sky or heaven;" thus also, "of the gods." This was used as a name in Late Latin and passed to other Latin-based languages, including French as, "CĂ©leste." It came to be used in English from French, but almost certainly given reinforcement by the Latin form.

Trevor-This name is of Celtic origin, but in Anglicized form, coming from two Celtic sources: Welsh and Cornish "Trefor," meaning, "large settlement:" thus also, "a village, a town, an estate," from "tref," a word distantly related to English "thorp,"* and "mawr," meaning, "great, large, big," a distant relative of English "meal" (the word of that spelling meaning "time for eating, mealtime"), with the connection being both words going back to an Indo European form having to do with "measuring." "Trevor" also is an Anglicized form of Irish "Treabhar," which means, "wise, prudent."

I consulted the following for this article: 1) "A World of Baby Names," by Teresa Norman, published by Perigee/Penguin Group, New York, 2003. 2) www.behindthename.com

WORD HISTORY:
Shrine-The origin of "shrine" is unknown, although attempts have been made to connect it to Indo European forms having to do with "curved, bent," but why the fascination with this notion is unclear to me. It goes back to Latin "scrinium," meaning, "a chest for scrolls." This was borrowed either by Old Germanic, or perhaps by individual Germanic dialects/languages, and Old English (Anglo-Saxon) had "scrin" ("chest for holding relics and valuable objects," also possibly, "Ark of the Covenant??"). This then became "schrin"(?) and "shryne," with the meaning expanded to, "tomb, crypt, coffin for saints," circa 1400, before the modern form, by which time it had taken on the expanded meaning, "a place (not necessarily in or with a chest) with cherished objects used for reverence and dedication to someone." The verb form developed in the late 1500s as "enshrine" (to keep sacred objects in a chest for preservation and reverence"), with the inclusion of the prefix "en."^ "Shrine" has relatives in other Germanic languages, which generally mean the chest used for objects and relics, but sometimes with the expanded meaning of a place used for dedication, with that meaning a likely borrowing from English: German has "Schrein," Low German "Schrin" (?), Dutch "schrijn," Danish "skrin," Swedish "relikskrin" (chest for relics). Frisian once had "skrin" and Old Norse had "skrini," apparently the source of the Danish and Swedish forms. 

^ The prefix "en-" in English comes both directly from French in some cases, but also from French influence in spelling upon the original English prefix "in-." Both forms trace back to Indo European "en," and interestingly, in both Latin and Germanic the forms came to be "in." 

Labels: , , , , , , , , , , ,

0 Comments:

Post a Comment

<< Home